新春2020

「主がお入り用なのです」(ルカ福音書1931節)     

 

祝福と喜びのうちに新しい年を迎えることができました。

昨年は研究講演のほかに、各地の集会(教会)、福祉施設等に招かれ、メッセージや家族(妻と娘)と共に賛美の奉仕の機会が多く与えられました。イエス様を乗せたろばの子のように「主がお入り用」ならば、速く走れず、強くなく、かっこよくありませんが、喜んで、どこへでも行きたいと思います。

息子二人はアメリカ、オランダと海外でがんばっていますが、家族LINEでコミュニケーションができて、あまり遠さを感じさせません。親としては、どこにいても、どのような道をいくにせよ、神と共に歩む人生に真の喜びと祝福があるのだと言う事を伝えています。

この新しい年も皆様にとって天来の祝福がありますようにお祈りしています。

Dear beloved friends home and abroad, 

A Happy New Year 2020.

May the Hope and Peace of this season remain with us throughout the New Year!

 How grateful we are for those of praying parties and beloved friends who have kept us in their caring over the year passed and coming by.

I am so well and enjoyed a reasonable year and sending to greeting by this SNS (blog, FB, twitter, Instagram, and e-mail) this year though I always prefer to see you face to face or write "real" cards at least.

I am spending the holidays in Kyoto with Yuki and Koto. My son, Tate has been studying in U.S. as s Ph.D. student since September 2017. Tomo has been studying and working in the Netherlands as a post graduate student. Koto has studying child welfare as a graduate school of the Osaka University in Japan.   

This year has been yet another full and busy year for me. I continue to teach social work at the Doshisha University as a full-time professor.  And I had some opportunities to give special lectures as a keynote speaker for some academic conferences.  And also I had a lot of opportunities to preach the gospel messages at some Christian conferences and local churches. Sometimes I had several opportunities to give a kind of “chapel concert” with Yuki’s singing, Koto’s violin and my classical guitar.

With prayers for health and happiness for you and all those you love,

May these Christmas be your blessed Holiday, and may this Coming New Year bring you, your family, and friends many occasions of joy and happiness!

In Him


挨拶へ戻る

トップページに戻る